您现在的位置: 中国污水处理工程网 >> 项目招标 >> 服务招标 >> 正文
发布日期: 2025-5-8 数据编号: 8225762 所属类别: 服务招标

上海凌桥社区扩大块居民生活垃圾委托清运服务项目的竞争性磋商公告

采购项目子包编号:1公告标题:凌桥社区扩大块居民生活垃圾委托清运服务项目的竞争性磋商公告公告内容: 项目概况
Overview
凌桥社区扩大块居民生活垃圾委托清运服务项目采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年05月20日 13:00(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers forLingqiao Community expands the entrusted collection and transportation service project for residents' household waste in the blockshould obtain the procurement documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn) and submit response documents before20th 05 2025 at 13.00pm(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information
项目编号:310115104250121164258-15190566
Project No.:310115104250121164258-15190566
项目名称:凌桥社区扩大块居民生活垃圾委托清运服务项目
Project Name:Lingqiao Community expands the entrusted collection and transportation service project for residents' household waste in the block
预算编号:1525-10408771
Budget No.:1525-10408771
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):1300000元(国库资金:1300000元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan):1300000(National Treasury Funds: 1300000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):包1-1300000.00元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for 1300000.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:凌桥社区扩大块居民生活垃圾委托清运服务项目
Package Name:Lingqiao Community expands the entrusted collection and transportation service project for residents' household waste in the block
数量:1
Quantity:1
预算金额(元):1300000.00
Budget Amount(Yuan):1300000.00
简要规则描述:开展凌桥社区扩大块区域内居民生活垃圾清运工作,以提升居住区人居环境。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以招标文件相应规定为准。
Brief Specification Description:Carry out the removal of household waste from residents in the expanded area of Lingqiao Community to improve the living environment of the residential area. The specific project content, procurement scope, and specific requirements to be met shall be subject to the corresponding provisions of the bidding documents.

合同履约期限:2025年6月8日至2026年6月7日
The Contract Period:June 8th, 2025 to June 7th, 2026
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目为预留份额的采购项目,预留份额措施为整体预留(专门面向中小企业)
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:This project is a procurement project with reserved quota, and the reserved quota measure is overall reserved (specifically for small and medium-sized enterprises)
(c)本项目的特定资格要求:

相关推荐: