第五章 投标邀请
Section 5.Invitation for Bids
招标项目名称:浙江LNG三期项目接收站工程深冷控制阀(Globe Valve)
Project Name: ZHEJIANG LNG Phase III Project Terminal Project CryogenicControl Valve(Globe Valve)
招标编号(Bid No.):0704-2340JDCP2336/01
日 期:2023年12月22日
Date : December 22, 2023
中化建国际招标有限责任公司(以下称为“招标代理机构”)受中海油石化工程有限公司(以下称为“招标人”)委托,就浙江LNG三期项目接收站工程所需部分货物及相关服务进行国际公开招标。现邀请投标人对下列货物和服务提交密封投标:
CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by CNOOC Petrochemical Engingeer Co.,Ltd (hereinafter referred to as “Tenderee” ), intends to purchase the Goods and the relevant services required under the project of ZHEJIANG LNG Phase III Project Terminal Project by International Competitive Bidding. Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.
1. 招标条件
Bidding Conditions
项目概况:浙江LNG三期项目位于浙江省宁波市北仑区郭巨街道穿山北公鹅咀地块,西侧为已运营的浙江LNG一期工程和二期工程项目。项目建设规模为600万吨/年:其中气态外输450万吨/年,液态外输150万吨/年,同步将光明码头改造为LNG专用码头。新建6座27万方LNG储罐,其中LNG管道与浙江LNG
一、二期项目预留管道接口联通,同时配套气化设施、公辅设施等。
Project Summary:Project overview and financial nature: ZHEJIANG LNG Phase III Project Terminal Project is located in the Chuanshan North Gongezui plot of Guoju Street, Beilun District, Ningbo City, Zhejiang Province. To the west are the already operational Zhejiang LNG Phase I and Phase II projects. The construction scale of the project is 6 million tons/year: including 4.5 million tons/year for gas export and 1.5 million tons/year for liquid export, and the Guangming Terminal will be transformed into a dedicated LNG terminal simultaneously. Build 6 new 270000 square meter LNG storage tanks, with LNG pipelines connected to the reserved pipeline interfaces of Zhejiang LNG Phase I and Phase II projects, as well as supporting gasification facilities, public and auxiliary facilities, etc.
资金到位或资金来源落实情况:已落实。
Source of Funds: yes
项目已具备招标条件的说明:已具备。
Description of Prepared Bidding Conditions: yes
2. 招标内容:Bidding Contents:
货物名称:深冷控制阀(Globe Valve)
Name of Goods:Cryogenic Control Valve(Globe Valve)
数量:92台
Quantity: 92 sets
主要技术规格:深冷控制阀,其中 1"CL1500 7台、2"CL1500 6台、 4"CL1500 7台、6"CL15007台、8"CL1500 12台、 1"CL300 1台、 8"CL300 2台、14"CL300 2台、2"CL150 1 台、3"CL150 3 台、4"CL150 1 台、6"CL150 29台、 12"CL150 9台、14"CL150 4台、16"CL150 1台。
Main technical specifications: Cryogenic Control Valve,Including 7 sets of 1 "CL1500, 6 sets of 2" CL1500, 7 sets of 4 "CL1500, 7 set of 6" CL1500, 12 sets of 8 "CL1500, 1 set of 1" CL300,2 sets of 8" CL300, 2 sets of 14 "CL300, 1 sets of 2" CL150, 3 sets of 3" CL150, 1 sets of 4" CL150, 29 sets of 6 "CL150, 29 sets of 12 "CL150, 4set of 14" CL150, 1 set of 16 "CL150.
交货期:
Delivery Schedule:
从中华人民共和国关境内提供的货物:合同签订后44周(货到项目现场时间)For goods offered from within PRC customs territory: 44 weeks after signing the contract (arrival date to the job site)
从中华人民共和国关境外提供的货物: 合同签订后38周(提单发货时间)For goods offered from outside PRC customs territory: 38 weeks after signing the contract (departure date on Bill of Lading)
交货地点Destination of delivery:
从中华人民共和国关境制造的货物:浙江省宁波市北仑区白峰镇白中线峙北段368号
For goods manufactured within PRC customs territory:No. 368, North Section of Baizhong Line, Baifeng Town, Beilun District, Ningbo City, Zhejiang Province.
从中华人民共和国关境外制造的货物:CIF 中国浙江宁波港
For goods manufactured outside PRC customs territory:CIF Ningbo Seaport, Zhejiang, P. R. China
3. 对投标人的资格和业绩要求:
Requirements for Qualification and reference of Bidder:
(1)资格要求
Requirements for Qualification of Bidder
A.如果投标人为境内注册公司,投标人需提供合法有效的企业法人营业执照、税务登记证及组织机构代码证或证照合一的营业执照复印件;
如果投标人为境外注册公司,需提供有效的公司登记注册证明;
窗体顶端
窗体底端
A.The bidder within the customs territory shall provide photocopies of valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license;
The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.
B.从中华人民共和国关境内制造的货物:投标人只能为投标设备的制造商。
For goods manufactured within PRC customs territory :Bidders can only be the manufacturers of the bidding equipment.
从中华人民共和国关境外制造的货物:投标人可为投标设备的制造商或授权代理商。
For goods manufactured outside PRC customs territory: Bidders can be the manufacturers or Authorized Agents of the bidding equipment.
如果投标人为代理商,投标人应得到所投货物制造商同意其为本次投标提供该货物的合法正式授权书。
If the bidder is an agent, bidder shall obtain the legal and formal authorization from the manufacturer of the goods to provide the goods for this bidding.
C. 是否接受联合体投标:否
Joint Venture: Not Accepted
D. 未领购招标文件是否可以参加投标:不可以
Bid without the bidding documents:NOT Available
E.其它
others:
(2)资质要求及证明文件
Requirements of Qualification of Bidder and Certificate
投标人应提供投标产品制造商有效认证证书复印件,证书认证的制造商名称应与其所提供业绩的制造商、此次投标货物的制造商一致。
The bidder shall provide copies of the certifications of the manufacturer when bidding. And the name of the certificates shall be the same with the manufacture of References and the manufacture of the bidding Goods.