您现在的位置: 中国污水处理工程网 >> 项目招标 >> 工程招标 >> 正文
发布日期: 2024-10-31 数据编号: 6854632 所属类别: 工程招标

上海三林镇2024年中小河道疏浚工程的竞争性磋商公告

项目概况
Overview
三林镇2024年中小河道疏浚工程采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2024年11月11日 09:30(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Small and medium-sized river dredging project in Sanlin Town in 2024 should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 11th 11 2024 at 09.30am(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information
项目编号:310115130240925131882-15155984
Project No.: 310115130240925131882-15155984
项目名称:三林镇2024年中小河道疏浚工程
Project Name: Small and medium-sized river dredging project in Sanlin Town in 2024
预算编号:1524-13008435
Budget No.: 1524-13008435
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):3350000元(国库资金:3350000元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): 3350000(National Treasury Funds: 3350000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):包1-2790388.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 2790388.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements: 
包名称:三林镇2024年中小河道疏浚工程
Package Name: Small and medium-sized river dredging project in Sanlin Town in 2024

数量:1
Quantity: 1

预算金额(元):3350000.00
Budget Amount(Yuan): 3350000.00

简要规则描述:通过对中心河港、懿德康家河等11条河道进行整治,进一步消除防洪除涝隐患,确保河道发挥其应有的防汛排涝功能,以改善河道水质,美化环境,促进地区人居环境和经济社会协调发展(具体工作内容及要求详见竞争性磋商文件、工程量清单及图纸)
Brief Specification Description: By renovating 11 river channels, including the Central River Port and Yide Kangjia River, we aim to further eliminate potential flood prevention and drainage hazards, ensure that the river channels fulfill their flood prevention and drainage functions, improve water quality, beautify the environment, and promote coordinated development of regional living environment and economy and society. (For specific work content and requirements, please refer to the competitive negotiation document, bill of quantities, and drawings.)


合同履约期限:150日历天
The Contract Period: 150 calendar days
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:
(1)项目执行《政府采购促进中小企业发展管理办法》的通知(财库〔2020〕46号)及《关于进一步加大政府采购支持中小企业力度》的通知(财库〔2022〕19号);
(2)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠;
(3)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;
(4)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔2019〕18号和财政部财库〔2019〕19号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策;
(5)购买国货政策:本项目不接受进口产品;
(6)按照《中小企业划分标准规定》(工信部联企业[2011]300号),本项目中小企业所属的行业为建筑业。

相关推荐: