您现在的位置: 中国污水处理工程网 >> 项目招标 >> 工程招标 >> 正文
发布日期: 2025-2-8 数据编号: 7536613 所属类别: 工程招标

高桥镇中心区A08-14地块电力管线搬迁工程的竞争性磋商公告

项目概况
Overview
高桥镇中心区A08-14地块电力管线搬迁工程采购项目的潜在供应商应在上海政府采购网(云采交易平台)获取采购文件,并于2025年02月13日 14:00(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Power pipeline relocation project of A08-14 plot in the central area of Gaoqiao Town should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement network (cloud acquisition trading platform)) and submit response documents before 13th 02 2025 at 14.00pm(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information
项目编号:310115104241224157190-15183088
Project No.: 310115104241224157190-15183088
项目名称:高桥镇中心区A08-14地块电力管线搬迁工程
Project Name: Power pipeline relocation project of A08-14 plot in the central area of Gaoqiao Town
预算编号:1524-W104146464
Budget No.: 1524-W104146464
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):1721649元(国库资金:0元;自筹资金:1721649元)
Budget Amount(Yuan): 1721649(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1721649 Yuan)
最高限价(元):包1-1721649.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1721649.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements: 
包名称:高桥镇中心区A08-14地块电力管线搬迁工程
Package Name: Power pipeline relocation project of A08-14 plot in the central area of Gaoqiao Town

数量:1
Quantity: 1

预算金额(元):1721649.00
Budget Amount(Yuan): 1721649.00

简要规则描述:为达到高桥镇中心区A08-14地块净地标准,本项目拟对该地块实施电力管线搬迁。主要包括基础工程、杆塔工程、架线工程、拆除工程、10kV电缆敷设、电缆附件、电缆调试与试验、电缆线路工程、带电作业等。(具体数量及要求详见工程量清单/图纸。)
Brief Specification Description: In order to meet the net land standard of A08-14 plot in the central area of Gaoqiao Town, the project intends to relocate the power pipeline to the plot. It mainly includes foundation engineering, tower engineering, wiring engineering, demolition engineering, 10kV cable laying, cable accessories, cable commissioning and testing, cable line engineering, live operation, etc. (Please refer to the bill of quantities/drawings for specific quantities and requirements.) )


合同履约期限:本项目施工工期60日历天,计划开工日期:2025年3月10日(暂定,具体开工日期以采购人通知为准)
The Contract Period: The construction period of the project is 60 calendar days, and the planned start date: March 10, 2025 (tentative, the specific start date is subject to the notice of the purchaser)
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:
(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展:本项目专门面向中小企业采购,评审时,小微企业产品均不执行价格扣除优惠。
(2)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;
(3)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔2019〕18号和财政部财库〔2019〕19号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策。
(4)购买国货政策:本项目(是/■否)接受进口产品。

相关推荐: