您现在的位置: 中国污水处理工程网 >> 项目招标 >> 工程招标 >> 正文
发布日期: 2025-3-4 数据编号: 7701999 所属类别: 工程招标

上海2025年城运热线维修类工单处置的竞争性磋商公告

项目概况
Overview
2025年城运热线维修类工单处置采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年03月19日 09:30(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Disposal of work orders for urban transportation hotline maintenance in 2025 should obtain the procurement documents from (Shanghai City Government Procurement Network) and submit response documents before 19th 03 2025 at 09.30am(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information
项目编号:310115000250120163834-15190694
Project No.: 310115000250120163834-15190694
项目名称:2025年城运热线维修类工单处置
Project Name: Disposal of work orders for urban transportation hotline maintenance in 2025
预算编号:1525-00012006
Budget No.: 1525-00012006
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):1300000元(国库资金:1300000元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): 1300000(National Treasury Funds: 1300000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):包1-1300000.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1300000.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements: 
包名称:2025年城运热线维修类工单处置
Package Name: Disposal of work orders for urban transportation hotline maintenance in 2025

数量:10
Quantity: 10

预算金额(元):1300000.00
Budget Amount(Yuan): 1300000.00

简要规则描述:主要维修内容:
(1)路面修复;沿街墙面修复、粉刷、美化等;
(2)人行道修复;
(3)雨污水井盖等排水设施修复和更换;
(4)路灯、景观等照明设施维修与增补;
(5)小品景观修复、绿化补种等;
(6)座椅等公共设施修复、更新;
(7)其他经批准需要维修和处置的内容。(具体数量及要求详见工程量清单)
Brief Specification Description: main maintenance contents: (1) road surface repair; street wall repair, painting, beautification, etc.;(2) sidewalk repair;(3) rain sewage manhole cover and other drainage facilities repair and replacement;(4) street lamp, landscape and other lighting facilities repair and supplement;(5) landscape repair, greening replanting, etc.;(6) seats and other public facilities repair, update;(7) other approved maintenance and disposal content. (See Bill of Quantities for specific quantities and requirements)


合同履约期限:合同签订生效之日起至质保期结束,计划工期:230日历天
The Contract Period: From the effective date of contract signing to the end of warranty period,planned construction period: 230 calendar days
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

相关推荐: