广东有限深圳-惠州25-4油田综合调整惠州19-6油田5d井区开发项目往复式注水泵公告
招标项目名称:惠州25-4油田综合调整/惠州19-6油田5d井区开发项目注水泵橇(往复式)
Project Name: HZ25-4 oil field comprehensive adjustment/HZ19-6 oil field 5d area development Project water injection pumps (reciprocating)
招标编号(Bid No.):0704-2340JDCP5594
日 期:2025年3月21日
Date : March 21, 2025
中化建国际招标有限责任公司(以下称为“招标代理机构”)受中海石油(中国)有限公司深圳分公司(以下称为“招标人”)委托,就惠州25-4油田综合调整/惠州19-6油田5d井区开发项目所需部分货物及相关服务进行国际公开招标。现邀请投标人对下列货物和服务提交密封投标:
CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by CNOOC China Ltd. Shenzhen (hereinafter referred to as “Tenderee”), intends to purchase the Goods and the relevant services required under the project of HZ25-4 OIL FIELD COMPREHENSIVE ADJUSTMENT/HZ19-6 OIL FIELD 5D AREA DEVELOPMENT by International Competitive Bidding. Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.
1. 招标条件
Bidding Conditions:
项目概况:5套注水泵橇(往复式)安装在HZ19-6DPPA平台的底层甲板。
Project Summary:Five (5) sets of Water Injection Pumps Skids (Reciprocating) shall be installed on the Lower Deck of HZ19-6DPPA platform.
资金到位或资金来源落实情况:已落实。
Source of Funds: yes
项目已具备招标条件的说明:已具备。
Description of Prepared Bidding Conditions: yes
2. 招标内容:Bidding Contents:
Bidding Contents: Five (5) sets of Water Injection Pumps Skids (Reciprocating)
货物名称:注水泵橇(往复式)
Name of Goods: Water Injection Pumps Skids (Reciprocating)
数量:__5_套_
Quantity: ___Five_(5)_sets__
主要技术规格:往复式注水泵,排量60m3/h,吸入压力41~51kPaG,排出压力26500kPaG
Main Specifications: Water injection pump (reciprocating), Capacity 60m3/h, Suction Pressure 41~51kPaG, Dis. Pressure 26500kPaG
交货期和交货地点:
Delivery Schedule & Destination of delivery:
从中华人民共和国关境内提供的货物:中标通知书签发后,5台注水泵橇(往复式)10个月以内交货,交货地点为青岛/珠海或公司其他指定的中国大陆地址。
For goods offered from within PRC customs territory: Five (5) sets of Water Injection Pumps Skids (Reciprocating) need to be delivered within 10 months after NOA(Notifacation of Award) issued, the delivery address is Qingdao/Zhuhai or other address in Chinese Mainland designated by the Company.
从中华人民共和国关境外提供的货物: 中标通知书签发后,5台注水泵橇(往复式)10个月以内交货,交货地点为DAP公司指定的中国大陆公共码头(INCOTERMS 2010)。
For goods offered from outside PRC customs territory: Five (5) sets of Water Injection Pumps Skids (Reciprocating) need to be delivered within 10 months after NOA(Notifacation of Award) issued, the goods shall be DAP Chinese Mainland public wharf, P. R. of China designated by the Company, INCOTERMS 2010.
3. 对投标人的资格和业绩要求:
Requirements for Qualification and reference of Bidder:
(1)资格要求
Requirements for Qualification of Bidder
A.★制造商要求:
所投注水泵(往复式)为境内产品:投标人需是注水泵(往复式)的制造商。
所投注水泵(往复式)为境外产品:允许注水泵(往复式)的制造商或取得注水泵(往复式)制造商唯一授权的成撬商或代理商投标。
一个制造商对同一品牌同一型号的注水泵(往复式),仅能委托一个成橇商或代理商参加投标。
投标人为代理商或成撬商时,应得到本次投标注水泵(往复式)制造商的唯一合法授权,并需在投标时提供以下材料(制造商代表签字或盖制造商代表人名章或盖制造商公章):
1)在有效期内注水泵(往复式)制造商唯一授权书原件。对于投标文件中提供制造商授权书的中标候选人,中标候选人公示期间将公示其制造商授权信息。投标文件中提供制造商授权书的中标候选人应在中标候选人公示后3个工作日内将制造商授权书原件(签字或人名章或公章均须为原件,不接受扫描打印文件)送达招标人联系人进行核验,对于国外制造商授权书原件,建议投标人提前准备以满足核验原件期限要求。投标文件中提供的制造商授权书可在制造商官方网站上查询并核验一致的或纸质投标已递交制造商授权书原件的,可免于送交原件核验。核验结果不一致的,将按照提供虚假投标资料处理;未能在规定期限内提供原件的,将视为不如实提供材料处理。上述两类情况将取消中标候选人资格及中标资格,并按照中国海油相关制度规定给予禁用等处理;
2)注水泵(往复式)制造商提供承诺函(格式自拟),承诺投标所投产品为制造商工厂生产。
A. ★Manufacturer requirement:
Water Injection Pumps (Reciprocating) Offered from within the PRC Customs Territory: Bidders must be the manufacturer of the Water Injection Pumps (Reciprocating).
Water Injection Pumps (Reciprocating) Offered from within the PRC Customs Territory: The manufacturer of the Water Injection Pumps (Reciprocating) or the sole authorized contractor or agent of the Water Injection Pumps (Reciprocating) manufacturer is allowed to bid.
A manufacturer can only appoint one skidder or agent to participate in the bidding for the same brand and model of the Water Injection Pump (Reciprocating).
When the bidder is an agent or contractor, they shall obtain the sole legal authorization of the manufacturer of the water injection pump (reciprocating) for this bidding, and shall provide the following materials at the time of bidding (signed by the manufacturer's representative or stamped with the manufacturer's representative's name seal or official seal):