您现在的位置: 中国污水处理工程网 >> 项目招标 >> 工程招标 >> 正文
发布日期: 2025-7-2 数据编号: 8704681 所属类别: 工程招标

上海金桥苑浜西小区污水管局部改造项目的竞争性磋商公告

项目概况
Overview
金桥苑浜西小区污水管局部改造项目采购项目的潜在供应商应在上海政府采购网(云采交易平台)获取采购文件,并于2025年07月15日 15:30(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Partial renovation project of sewage pipes in Jinqiao Garden Banxi Community should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform)) and submit response documents before 15th 07 2025 at 15.30pm(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information
项目编号:310115000250527113145-15246583
Project No.: 310115000250527113145-15246583
项目名称:金桥苑浜西小区污水管局部改造项目
Project Name: Partial renovation project of sewage pipes in Jinqiao Garden Banxi Community
预算编号:1525-00012136
Budget No.: 1525-00012136
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):3940400元(国库资金:3940400元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): 3940400(National Treasury Funds: 3940400 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):包1-3936000.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 3936000.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements: 
包名称:金桥苑浜西小区污水管局部改造项目
Package Name: Partial renovation project of sewage pipes in Jinqiao Garden Banxi Community

数量:1
Quantity: 1

预算金额(元):3940400.00
Budget Amount(Yuan): 3940400.00

简要规则描述:本项目是金桥苑浜西小区污水管局部改造项目,主要内容包括拆除排水管道、拆除沥青路面、建筑垃圾外运、排水管铺设(最大管径DN300)、土方外运等。(具体数量及要求详见图纸及工程量清单)
Brief Specification Description: This project is a partial renovation of the sewage pipes in the Banxi Community of Jinqiao Garden. The main contents include the removal of drainage pipes, the demolition of asphalt roads, the transportation of construction waste, the laying of drainage pipes (with a maximum pipe diameter of DN300), and the transportation of earthwork, etc. (For specific quantities and requirements, please refer to the drawings and bill of quantities.


合同履约期限:工期要求:施工工期90日历天(计划开工日期:2025年7月25日)
The Contract Period: Construction period requirement: The construction period is 90 calendar days (planned start date: July 25, 2025)
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:
(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展:本项目是专门面向小微企业采购,评审时,小微企业产品均不执行价格折扣优惠。
(2)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;
(3)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔2019〕18号和财政部财库〔2019〕19号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策。
(4)购买国货政策:本项目不接受进口产品。

相关推荐: