您现在的位置: 中国污水处理工程网 >> 项目招标 >> 工程招标 >> 正文
发布日期: 2025-7-7 数据编号: 8749672 所属类别: 工程招标

上海2025年宣桥镇精品示范居住区建设及生活垃圾投放点升级改造项目的竞争性磋商公告

采购项目子包编号:1公告标题:2025年宣桥镇精品示范居住区建设及生活垃圾投放点升级改造项目的竞争性磋商公告公告内容: 项目概况
Overview
2025年宣桥镇精品示范居住区建设及生活垃圾投放点升级改造项目采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年07月18日 10:00(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers forConstruction of Excellent Demonstration Residential Areas and Upgrading of Domestic Waste Disposal Points in Xuanqiao Town in 2025should obtain the procurement documents from (www.zfcg.sh.gov.cn) and submit response documents before18th 07 2025 at 10.00am(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information
项目编号:310115141250421103777-15235303
Project No.:310115141250421103777-15235303
项目名称:2025年宣桥镇精品示范居住区建设及生活垃圾投放点升级改造项目
Project Name:Construction of Excellent Demonstration Residential Areas and Upgrading of Domestic Waste Disposal Points in Xuanqiao Town in 2025
预算编号:1525-W14114541
Budget No.:1525-W14114541
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):1300000元(国库资金:0元;自筹资金:1300000元)
Budget Amount(Yuan):1300000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1300000 Yuan)
最高限价(元):包1-1130200.00元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for 1130200.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:2025年宣桥镇精品示范居住区建设及生活垃圾投放点升级改造项目
Package Name:Construction of Excellent Demonstration Residential Areas and Upgrading of Domestic Waste Disposal Points in Xuanqiao Town in 2025
数量:1
Quantity:1
预算金额(元):1300000.00
Budget Amount(Yuan):1300000.00
简要规则描述:根据《浦东新区持续优化生活垃圾全程分类体系工作方案》的要求,进一步优化提升宣桥镇生活垃圾全程分类体系,持续引领低碳生活新时尚,现对标新区工作任务要求,结合镇实际拟实施欣松苑小区精品示范居住区建设及欣兰苑、欣秋苑等生活垃圾投放点升级改造。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以磋商文件相应规定为准。
Brief Specification Description:According to the requirements of the "Work Plan for Continuously Optimizing the Whole Process Classification System of Domestic Waste in Pudong New Area", further optimize and enhance the whole process classification system of domestic waste in Xuanqiao Town, continue to lead the new trend of low-carbon living, and now benchmark the work tasks of the new area. Combining with the actual situation of the town, it is planned to implement the construction of a high-quality demonstration residential area in Xinsongyuan Community and the upgrading and transformation of domestic waste disposal points such as Xinlanyuan and Xinqiuyuan. The specific project content, procurement scope, and specific requirements to be met shall be subject to the corresponding provisions in the negotiation document.

合同履约期限:本项目施工工期90日历天,计划开工日期:2025年07月25日(暂定,具体开工日期以采购人通知为准)。
The Contract Period:The construction period of this project is 90 calendar days, and the planned start date is July 25, 2025 (tentative, specific start date subject to notification from the purchaser).
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:
(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购, 评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠;
(2)扶持残疾人福利性单位, 并将其视同小微型企业;

相关推荐: