上海2025年综合治理及流动人口管理服务的竞争性磋商公告
采购项目子包编号:1公告标题:2025年综合治理及流动人口管理服务的竞争性磋商公告公告内容: 项目概况
Overview
2025年综合治理及流动人口管理服务采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年08月20日 09:00(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers forComprehensive Governance and Management Services for Floating Population in 2025should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before20th 08 2025 at 09.00am(Beijing time).
一、项目基本情况
1. Basic Information
项目编号:310115144250618118008-15259207
Project No.:310115144250618118008-15259207
项目名称:2025年综合治理及流动人口管理服务
Project Name:Comprehensive Governance and Management Services for Floating Population in 2025
预算编号:1525-14409387
Budget No.:1525-14409387
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):2797478元(国库资金:2797478元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan):2797478(National Treasury Funds: 2797478 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):包1-2797478.00元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for 2797478.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:2025年综合治理及流动人口管理服务项目
Package Name:Comprehensive Governance and Management Services for Floating Population in 2025
数量:1
Quantity:1
预算金额(元):2797478.00
Budget Amount(Yuan):2797478.00
简要规则描述:根据新区加强实有人口管理服务工作要求,为做好镇辖区内来沪人员信息管理服务,开展“三个实有”信息录入、人口信息采集以及治安巡逻、重要节点安保等工作,提高人口调控综合管理、综合治理服务的能力,为确保老港镇地区治安的持续稳定提供强力支撑。
Brief Specification Description:In accordance with the requirements of the New Area for strengthening the management and services of the actual population, this initiative aims to improve the management and services of information regarding personnel coming to Shanghai within the town's jurisdiction. It will carry out work such as the entry of "three actuals" information, population information collection, public security patrols, and security work at key nodes. The goal is to enhance the capabilities in comprehensive management of population regulation and comprehensive governance services, thereby providing strong support for ensuring the continuous stability of public security in Laogang Town.
合同履约期限:本项目服务期一年,自2025年9月1日起至2026年8月31日止
The Contract Period:The service period of this project is one year, from September 1, 2025 to August 31, 2026.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:1)强制采购节能产品政策:强制采购在国家公布的节能清单中以“★”标注的品目。
2)鼓励节能政策:在技术、服务等指标同等条件下,优先采购属于国家公布的节能清单中产品。
3)鼓励环保政策:在性能、技术、服务等指标同等条件下,优先采购国家公布的环保产品清单中的产品。
4)扶持中小企业、促进残疾人就业政策:落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展。监狱企业、残疾人福利性单位视同小型、微型企业。(本项目是专门面向中小企业采购,评审时,中小企业产品均不执行价格折扣优惠。)